Kryeministri grek fton arvanitasit në kryeministri, ia marrin këngës shqip, reagime të shumta në rrjet

Reagime të ndryshme kryesisht në rrjetet sociale ka shkaktuar interpretimi i këngëve të Vitit të Ri nga anëtarë të shoqatës të Liosiotëve të Ilionit të Athinës, të cilët përfaqësojnë traditën arvanitase të zonës, para kryeministrit grek Kyriakos Mitsotakis, më 31 dhjetor 2025 në ambientet e Pallatit Maksimos.

Anëtarët e shoqatës interpretuan këngët tradicionale të Vitit të Ri, të shoqëruara me veshje popullore, në një atmosferë festive dhe simbolike.

Por ndërsa pjesa e parë e këngëve ishte në greqisht, pjesa tjetër ishte në gjuhën arvanitase, çka bëri edhe vajzën e kryeministrit që ndodhej aty të përpiqej të kuptonte se çfarë thuhej në vargje.

Ngjarja u publikua zyrtarisht nga Zyra e Kryeministrit dhe u pasqyrua nga disa media greke si një vizitë thjesht ceremoniale dhe tradicionale, në kuadër të zakoneve të festave të fundvitit.
Megjithatë, interpretimi i këngëve nga përfaqësues të komunitetit arvanitas solli reagime dhe diskutime shpeshherë të zjarrta dhe ofenduese në rrjetet sociale dhe në opinionin publik. Pjesa më e madhe e polemikave lidhej me ngatërrimin e qëllimshëm ose të paqëllimshëm mes gjuhës arvanitase dhe shqipes moderne, si dhe me interpretimin e identitetit kulturor të Arvanitasve në Greqi.

Kanë pasuar mijëra komente në rrjetet sociale që e politizuan ngjarjen, duke e paraqitur si çështje kombëtare apo gjuhësore, ndërsa në të kundërt, përfaqësues të shoqatës të Liosiotëve të Ilionit dhe studiues të trashëgimisë kulturore theksojnë në komentet e tyre se gjuha arvanitase është një dialekt tradicional historik, se Arvanitët janë pjesë integrale e historisë dhe shoqërisë greke dhe se ruajtja e traditës nuk ka lidhje me identitete apo pretendime politike.

Nga ana e Kryeministrit dhe autoriteteve zyrtare nuk pati asnjë koment polemik, ndërsa ngjarja u trajtua si pjesë e protokollit festiv dhe e pluralizmit kulturor të vendit. Media kryesore greke, në shumicën e rasteve, e pasqyruan ngjarjen në mënyrë neutrale, duke u fokusuar vetëm në karakterin simbolik të vizitës dhe në atmosferën festive, pa hyrë në debatet që u zhvilluan kryesisht online.

Shoqata në fjalë është një prej më aktiveve sa i përket trashëgimisë kulutrore arvaniotase dhe në aktivitetet e ndryshme gjithmonë flitet dhe këndohet në gjuhën grek dhe atë arvanitase .

Related Posts

“Më mirë një burrë i martuar se një djalë pa lekë!” – Studentet hyjnë mes çifteve, tr ondit detektivja

Fenomeni i romancave mes vajzave të reja dhe burrave të martuar e financiarisht të fuqishëm po kthehet në një shqetësim serioz shoqëror në Shqipëri. Gazetarja Linda Pano…

Zgjohet nga K0MA pas 39 vitesh, mendon se është akoma 24 vjeç. Nuk e njohu veten në pasqyre, ja si reagoi kur pa..

Viktima e një aksidenti të tmerrshëm me makinë po shërohet pasi u zgjua nga koma i bindur se ishte ende viti 1980. Kujtimet e fundit të Luciano…

AFËRDITA PELLAZGO–ILIRE DHE GRUAJA E MALËSIS . NGA LASHTËSIA TE MALËSIA

Nga hyjnesha e bukurisë, që ilirët e lashtë e nderonin me emrin Afërdita, tek gruaja e Malësisë që sot mban mbi supe kostumin e shenjtë të traditës,…

Dramë në dasëm! Ishte duke kërcyer me nusen, dhëndri humb j*tën në mes të ceremonisë

Një ngjarje tragjike ka ndodhur në Egjipt, ku dasma, një nga momentet më të lumtura të jetës së një njeriu është kthyer në tr*agjedi. Ashraf Abu Hakam…

Mos e konsumoni këtë frut! Mjeku i njohur paralajmëron për pasojat

Një mjek i njohur nga Universiteti i Harvardit ka zbuluar se jo të gjitha frutat janë njësoj të dobishme për shëndetin, duke treguar se një prej tyre…

Shoqja ime më ftoi në shtëρinë e saj mυa dhe një shok pa dijeninë time dhe ndodhi…

JAM NJE GRUA LUMTURISHT E MARTUAR. SHOQJA IME E NGUSHTE, E CILA U NDA NGA BURRI I SAJ DISA KOHE ME PARE. ME FTOI NJE DITE PER…